
11月26日至28日,中国社会科学论坛暨第50届“国际汉藏语言暨语言学会议”在北京举行。本次会议由中国社会科学院学部主席团主办,中国社会科学院国际合作局、中国社会科学院民族学与人类学研究所承办。中国社会科学院副院长、党组成员李培林发来书面贺辞。来自中国、美国、日本、澳大利亚、新加坡、法国、瑞典、印度尼西亚、泰国等国家的200多位学者参加了本次会议,就汉藏语系、南亚语系、南岛语系、阿尔泰语系及朝鲜语等周边语言的重点、热点问题进行了深入讨论。
开幕式由中国社会科学院民族学与人类学研究所党委书记方勇教授主持。中国社会科学院民族学与人类学研究所所长王延中研究员致欢迎辞。他指出,中国是汉藏语的故乡,中国境内的近80种汉藏语系语言是全人类共有的宝贵文化资源。文化的多样性依赖于语言的多样性,深入开展汉藏语言研究有益于文化之间的互相交流和借鉴。当前,语言多样性在信息化、全球化过程中面临严峻挑战,大量少数民族语言文字出现了使用人口不断减少、功能降低、活力衰退、传承困难的趋势,这是构建人类命运共同体必须解决好的难题。中国已将“科学保护各民族语言文字”作为语言文字工作的总方针,为繁荣和发展中国的汉藏语言研究指明了方向。中国社会科学院是中国哲学社会科学的最高殿堂,拥有语言研究所和民族学与人类学研究所下属“语言本体、实验、应用、文字文献”四个研究语言的研究室及《民族语文》编辑部,在新的历史时期,中国社会科学院将进一步夯实研究基础,拓宽学术视野,提升国际影响力,在国际汉藏语研究领域作出更多的贡献。
美国加州大学伯克利分校语言学系教授、国际汉藏语言暨语言学会议创办人马提索夫(James A. Matisoff)先生在开幕辞中指出,国际汉藏语言暨语言学会议的创立和发展,对于发展中美友好关系有着重要的意义。
中国社会科学院语言研究所所长刘丹青研究员在开幕辞中回顾了国际汉藏语言暨语言学会议自1968年创立以来的发展历程,指出马提索夫先生发起创办的“国际汉藏语言暨语言学会”是语言学研究和交流的重要平台,不仅促进了汉藏语系语言的研究,同时也促进了南亚语系、南岛语系以及周边语言的研究。早期的汉藏语研究的基础,是基于实地田野调查的描写与历史比较语言学框架下的谱系关系研究,近年来随着语言保护工程的展开,和田野调查人力物力资源的更多投入,随着大规模数据库支持下的历史比较研究的深化,汉藏语研究的传统核心领域得到了显著的强化和加速。另一方面,伴随着国际语言学的发展,汉藏语研究也在朝着更加多元的方向发展,更多的当代研究范式被引进到汉藏语研究中并取得了可喜成果,如语言类型学和语义地图研究、语音实验研究、语法化和历时语法学研究、语言接触研究、语料库语言学研究、语言的功能、认知和信息结构研究等。汉藏语研究队伍从无到有,从少到多,研究队伍不断壮大,国内外越来越多的学者进入汉藏语系语言调查研究领域,为汉藏语系语言研究注入了活力。
同时,刘丹青研究员也指出,汉藏语系语言的研究虽然取得了一定的进展,但与印欧语系比较起来,还有较大的差距,它的内涵和外延都还有很多争议,其内部特点及其关系还需要更深入的探讨。中国是汉藏语系的故乡,大力开展汉藏语系语言研究,是中国学术界义不容辞的责任。
国际汉藏语言暨语言学会议自1968年创立并在美国耶鲁大学召开了首次国际会议以来,迄今已经举办49届,成为享誉世界的学术盛会。自1982年第15届国际汉藏语会议首次回到汉藏语系的故乡,由北京大学主办,我国已经成功举办过7届会议。本次会议欣逢第50届,同时也是会议创办人马提索夫教授八十华诞,大会主办方向马提索夫先生致以最诚挚的祝贺,并敬送花篮。
本次会议特邀了9位国际知名学者做主旨发言,他们专注于汉藏语言研究数十年,学术积累丰厚,他们的发言通过具体、丰富的语言学事实和精辟、严谨的论证,展示了深厚的学术素养和独到的学术创见。
会议的专题讨论则充分展示了当前汉藏语言研究的多样性,共分历史语言学、类型学、语音学、词汇学、语法学、形态学、语法化、句型、文献语言学、实验语音学、韵律与音变等组别,论文内容涉及汉藏语言的历时比较、共时描写、形态类型、韵律音变、语音实验、古文字文献、语言生态、汉藏语大数据建设、汉藏语与周边语言关系、语言翻译及应用等领域。
为鼓励青年学子积极投身于汉藏语研究的学术事业,会议专设了“第50届国际汉藏语言暨语言学会议”研究生优秀论文奖。本届会议参会研究生十分踊跃,共提交论文16篇,体现了青年学生学术视野宽广、学风踏实、勇于探索的学术特色,不少论文在理论、方法和材料方面都有新意,展现了汉藏语研究的青春活力,令人欣慰,也十分可喜。
经会议专家评审,泰国玛希隆大学博士生Han Jianghua (韩江华)的 The meaning construction in Chinese new idioms:Conceptual blending and frame shifting 、台湾师范大学博士生李长兴的《汉藏语史的亚特兰提斯之谜:观察同源词和借词的鉴别》、南开大学博士生王振的《〈嘉绒译语〉藏文注音材料的初步考察》、中央民族大学博士生黄舒娜的《巴马壮语的疑问句》4篇论文获得“第50届国际汉藏语言暨语言学会议”研究生优秀论文奖。
会议闭幕式由中国社会科学院语言研究所刘丹青研究员主持。在向获奖研究生颁奖结束后,第51届汉藏语言暨语言学会议主办方代表藤原敬介以幽默风趣的语言表示明年将在美丽的日本京都大学等待大家参加会议。
最后,中国社会科学院民族学与人类学研究所副所长尹虎彬研究员致闭幕辞。他指出,第50届国际汉藏语言暨语言学会议适逢马提索夫先生八十华诞,见证了学术的传承和创新的生命活力,而刘丹青研究员所做国际汉藏语言暨语言学会议的学术史回顾,加深了我们对于这个学术共同体的认同感、归属感和使命意识。最后,尹虎彬研究员代表主办方和承办方再次对马提索夫先生和各位来宾表达感谢和敬意,并对获奖学生表示祝贺。

滇公网安备 53010202000744号 